Some time ago Phaophanit came across a small book, a dictionary translating Laotian into English. Published by a Laotian prince in the seventies, the book also contained essays about Laotian life, and that of the prince in particular. Some words, for example ‘please’ and ‘thank you’, were not included. However, a whole section was devoted to words describing the human body—skin, hair, leg, sweat, liver, kidneys, fingernails. These descriptions provide the basis, in Laotian script, for Azure Neon Body. One hundred and seventy two words, arranged haphazardly in a trench in the ground, emanate a strong azure light. A smaller version of this work was shown at the Reina Sofia Gallery in Madrid in 1994–95. In the gallery, it was set into a false floor and flooded the room with bright blue light. In the outdoor version of this work, the sculpture has to compete with natural light. This brings a new dimension to Azure Neon Body, one of time, day or season accompanied by the vagaries of changing light, shadow and weather.